Inicio > Blossary: Yamaha Italian

Categoría:

1 Term

Created by: federica.masante

Número de Blosarios: 31

Mis términos
Coleccionar término

Punto de referencia de un mecanismo de ajuste que indica el ajuste actual (por ejemplo, del amortiguador resorte precarga ' ajuste anillo')

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Reference point of an adjusting mechanism that indicates the current setting (e. G. , of the shock absorber spring preload ' adjusting ring')

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Varilla que pasa por el eje principal para liberar el embrague.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Asta che passa attraverso l'asse principale al fine di rilasciare la frizione.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Palanca con endentaduras que comprometerse con la varilla de empuje del embrague.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Lever with serrations that engage with the clutch push rod.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Varilla de extracción con racks de recorte para tirar en el plato de presión de un sistema de liberación del embrague de cremallera y tipo.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Pull rod with racks cut out to pull on the pressure plate of a rack-and-pinion type clutch release system.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Palanca de desenganche del sistema de lanzamiento de cremallera y tipo del embrague.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Release lever shaft of rack-and-pinion type clutch release system.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Cociente del engranaje de reducción primaria: engranaje conducido primario ÷ engranaje primario.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Rapporto di riduzione primaria trasmissione: primaria ingranaggi azionata ÷ ingranaggio primario.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Encuentra en la carcaza del embrague y engancha con el engranaje impulsor primario en el cigüeñal.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Trovato sull'alloggiamento della frizione e si impegna con l'ingranaggio di trasmissione primaria sull'albero motore.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Encontrado en el cigüeñal y se involucra con las primarias impulsado cambios en la carcaza del embrague.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Trovato sull'albero motore e si impegna con il primario ingranaggio condotto sull'alloggiamento della frizione.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Parte del YPVS; una válvula controlada electrónicamente que se encuentra en el puerto de escape de motores de dos tiempos;

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Parte della YPVS; una valvola controllata elettronicamente che è nella porta di scarico motori a due tempi;

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Jet para complementar el sistema principal en condiciones de alta carga.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Getto per integrare il sistema principale durante le condizioni di carico elevato.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

El cable conectado al positivo de la batería terminal; generalmente tiene un asa de metal (que está atornillado a la terminal de la batería) en su extremo.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Cavo collegato al positivo della batteria terminale; di solito ha un ciclo di metallo (che è imbullonato alla batteria terminale) sulla sua fine.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Parte a que el piñón conducido está montado y transmite la fuerza motriz de la rueda trasera mediante un regulador de tiro.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Part to which the driven sprocket is mounted and transmits the motive force to the rear wheel via a damper.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Espejo en el manillar o una cubierta con el fin de mirar atrás.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Specchio attaccato al manubrio o una cappottatura allo scopo di guardare indietro.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Manguera conectada para el lado de salida del radiador.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Tubo flessibile collegato al lato di uscita del radiatore.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Manguera conectada para el lado de entrada del radiador.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Hose connected to the inlet side of the radiator.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Placa protectora de plástico y situado en frente del radiador para proteger el núcleo del radiador de un vehículo todoterreno.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Piastra di protezione in plastica e situato davanti al radiatore per proteggere il nucleo del radiatore di un fuoristrada.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Malla de protección proporcionada al frente de un radiador.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Protective mesh provided in the front of a radiator.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Automáticamente operado ventilador eléctrico (detrás del radiador) que ayuda a regular la temperatura del refrigerante.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Azionato automaticamente elettroventilatore (dietro il radiatore) che aiuta a regolare la temperatura del refrigerante.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Calor en forma de aletas, disipando las placas en el núcleo del radiador.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Fin-shaped heat dissipating plates on the radiator core.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Término genérico para la porción de un radiador que consta de conductos de agua y aletas de disipación de calor.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Termine generico per la porzione di un radiatore composto da passaggi dell'acqua e alette per dissipare il calore.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Ficha que sirve como tope para la tapa del radiador.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Scheda che serve come ritenzione per il tappo del radiatore.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Una placa de metal que sujeta la tapa del radiador en el lugar.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

A metal plate that holds the radiator cap in place.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Tornillo tapa que cubre el orificio de llenado del radiador.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Tappo a vite che copre il foro di riempimento del radiatore.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Bobina de tuberías (rodeada de aletas) a través de la cual pasa de refrigerante para transferir calor del motor al aire exterior; situado en la parte delantera del vehículo.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Bobina di tubi (circondato da alette) attraverso cui passa liquido refrigerante per trasferire il calore del motore all'aria esterna; Situato nella parte anteriore del veicolo.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Tornillo que sujeta una cubierta, que se puede quitar girando simplemente la mitad de un giro.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Vite che si fissa una cappottatura, che può essere rimosso ruotando semplicemente una metà di una svolta.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Brazo que abre y cierra una válvula de acuerdo con el movimiento de la palanca de la leva del árbol de levas en (SOHC Motor SOHC)

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Arm that opens and closes a valve in accordance with the lever movement of the cam of a camshaft in SOHC engine (SOHC)

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Asiento separado para el jinete, además del asiento del pasajero.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Sella separata per il guidatore, in aggiunta a quella del passeggero.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Peg a ambos lados de la moto para descansar los pies en el jinete.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Piolo su entrambi i lati della moto per il pilota a poggiare il piede su.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Pomo giratorio que restablece el tripmeter. /! No confundir esto con "cero".

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Rotating knob that resets the tripmeter. /! Do not confuse this with “reset button”.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Presione el botón que restablece el tripmeter. /! No confundir esto con "botón de reinicio".

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Push button that resets the tripmeter. /! Do not confuse this with “reset knob”.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Tuerca que monta el soporte debajo del marco; superior ~ inferior ~

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Dado che monta la staffa sotto al telaio; superiore ~, bassa ~

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Interruptor de selección de la reserva de un sistema de combustible de tipo solenoide bomba.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Interruttore per la selezione della riserva di un sistema di alimentazione solenoide pompa tipo.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Válvula que se abre para liberar la presión si ha superado el límite.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Valvola che si apre per alleviare la pressione se si è superato il limite.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

El brazo en un sistema de suspensión tipo de vínculo que une la suspensión al bastidor.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Braccio in un sistema di sospensioni del tipo di collegamento che collega la sospensione al telaio.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Parte que se convierte su contacto punto ON/OFF al provocar la excitación de la bobina para mover la zapata de contacto.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Parte che trasforma il suo contatto punto ON/OFF provocando l'eccitazione della bobina per spostare il pattino di contatto.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Gasolina sin plomo de la nota "regular", en contraposición a la "super" o "premium" grados.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Carburante senza piombo dei grado "regolari", in contrasto con il "super" o "premio" gradi.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Plomo combustible de las calificaciones de grado "regular", en contraposición a la "súper" o "premium".

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Piombo carburante dei gradi grado "regolari", in contrasto con il "super" o "premium".

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Dispositivo (en la izquierda & derecha de la parte delantera de la bifurcación en Estados Unidos / puede modelos) que refleja la luz.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Device (on the left & right sides of the front fork on US/CAN models) that reflects light.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Dispositivo que regula la cantidad de electricidad que se genera con el fin de suministrar alimentación adecuada para el equipo eléctrico o para cargar correctamente la batería.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Dispositivo che regola la quantità di elettricità generato per l'alimentazione appropriata per le apparecchiature elettriche o di caricare correttamente la batteria.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Rango en la escala de un instrumento (por ejemplo, un indicador del tacómetro o temperatura) que no se debe permitir la aguja indicadora para entrar. /! No confundir esto con la "línea roja".

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Intervallo della scala di uno strumento (ad esempio un misuratore di temperatura o contagiri) che il puntatore che indicano non dovrebbe essere permesso di entrare. /! Non confondere con la "linea rossa".

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

La línea en la escala de un instrumento (por ejemplo, un indicador de combustible) que indica un límite. /! No confundir esto con "zona roja".

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Linea sulla scala di uno strumento (ad esempio un indicatore livello carburante) che indica un limite. /! Non confondere con "zona rossa".

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Válvula en forma de placa de acero inoxidable o plástico que se abre y se cierra por presión.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Valvola a forma di piatto fatto di acciaio inossidabile o plastica che viene aperto e chiuso dalla pressione.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Parte que rectifica la corriente alterna que se genera y ajusta su tensión.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Parte che rettifichi la corrente alternata che viene generata e regola la sua tensione.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Parte de goma que se inserta entre la rueda y el eje de accionamiento.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Parte di gomma che viene inserita tra la ruota posteriore e il mozzo trascinatore.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Válvula que permite aire dentro/fuera del amortiguador para el ajuste de la precarga del muelle.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Valvola che permette l'aria in/fuori l'ammortizzatore per regolare il precarico della molla.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Eje sobre el que se une la palanca de cambios.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Albero su cui è collegata la leva del cambio.

Domain: Automotive; Categoría: Motorcycles

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Publicar  
Otros Blosarios