Home > Industri/Domain: > Perangkat lunak; Terjemahan & lokalisasi > Internationalization (I18N)

Internationalization (I18N)

Contributors in Internasionalisasi (I18N)

Internationalization (I18N)

ideografis karakter

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Sebuah karakter asal Cina mewakili kata atau suku kata yang umumnya digunakan di lebih dari satu bahasa Asia. Kadang-kadang disebut sebagai "karakter Cina". Lihat Kanji, Hanzi, dan Hanja.

koordinat layar

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Sistem dan aplikasi menentukan posisi jendela pada layar dalam koordinat layar. Posisi penuh jendela sering digambarkan oleh struktur rect berisi koordinat layar dua poin yang menentukan sudut kiri ...

menggabungkan karakter

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Sebuah karakter yang secara grafis memadukan dengan karakter dasar sebelumnya. Karakter menggabungkan dikatakan berlaku untuk bahwa karakter dasar. Tanda aksen menggabungkan akut - U 0301 - adalah ...

sistem lokal

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Sistem lokal menentukan halaman Windows kode yang digunakan oleh versi (non-Unicode) ANSI dari Win32 API. String dan karakter parameter yang dikirimkan ke ANSI Win32 dikonversi dari halaman ini kode ...

karakter beraksen

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Sebuah karakter yang memiliki diakritik yang melekat padanya-seperti"ñ".

Taiwan kalender

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Kalender Taiwan bekerja sama persis seperti kalender Gregorian, kecuali tahun ini berbeda. Tahun di Taiwan dihitung dari tahun 1912, ketika Dr Sun Yat-sen mendirikan republik di Cina. Tahun 1912 ...

diakritik

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Sebuah karakter yang melekat pada atau overlay karakter dasar sebelumnya. Misalnya, tanda ditempatkan di atas, bawah, atau melalui karakter-seperti Latin-based "~"-untuk menunjukkan perubahan nilai ...

Daftar istilah utama

issues in Northeast Asia

Kategori: Politic   1 8 istilah-istilah

10 Richest Stand Up Comedians

Kategori: Hiburan   2 10 istilah-istilah