Accueil > Blossary: Historical Terms

Catégorie :

4 Terms

Created by: melisa

Number of Blossarys: 2

Mes termes
Collected Terms

A tower built on the island of Pharos that became one of the Seven Wonders of the Ancient World. This ancient wonder is also identified as "Lighthouse of Alexandria." Built around 280 BC in Alexandria, Egypt, the lighthouse is 115 to 135 meters tall (approx. 380 - 440 ft). It was among the tallest structures of that time and was used to help direct sailors into the harbor at night.

Domain: History; Catégorie: 

A tower built on the island of Pharos that became one of the Seven Wonders of the Ancient World. This ancient wonder is also identified as "Lighthouse of Alexandria." Built around 280 BC in Alexandria, Egypt, the lighthouse is 115 to 135 meters tall (approx. 380 - 440 ft). It was among the tallest structures of that time and was used to help direct sailors into the harbor at night.

Domain: History; Catégorie: 

Dans les croisades, turcopoles, turcoples, turcopoli ou turcopoliers signifiant « fils des Turcs » en grec ont été recrutés sur le plan des archers montés employées par les États chrétiens de la Méditerranée orientale.

Domain: History; Catégorie: World history

В крестовых походов, turcopoles, turcoples, turcopoli или turcopoliers означает "сыновья турок" в переводе с греческого были нанятых на месте конных лучников, занятых в христианских государствах Восточного Средиземноморья.

Domain: History; Catégorie: World history

Partie historique de l'habillement, la queue d'une capuche manteau ou d'une hotte à longue queue.

Domain: History; Catégorie: World history

Историческая часть одежды, хвост капюшоном или плащ или длиннохвостая Худ.

Domain: History; Catégorie: World history

Au moyen-âge, le terme commun parmi les chrétiens en Europe pour un musulman hostile aux croisés.

Domain: History; Catégorie: World history

В средние века, общий термин среди христиан в Европе для мусульманских враждебной для крестоносцев.

Domain: History; Catégorie: World history

Alparslan Türkeş, qui est le fondateur du Parti du Mouvement Nationaliste d'extrême droite, a publié un pamphlet politique intitulé La Doctrine des Neuf Lumières en 1965, annonçant les neuf principes de base qui ont formé le noyau de l'idéologie nationaliste principale en Turquie: le nationalisme, l'idéalisme, le moralisme, socialisme, scientificité, l'indépendantisme, la ruralité, le progressisme, le populisme, l'industrialisme, et le technologisme.

Domain: History; Catégorie: World history

Алпарслан Тюркеш, который является основателем партии ультраправых националистическое движение, выпустил политический памфлет под названием девять огни доктрины в 1965 году список девяти основных принципов, которые легли в основу главной националистической идеологии в Турции: национализм, идеализм, морализм, societalism, сциентизм, independentism, ruralism, прогрессивность, популизм, индустриализма и технологизма.

Domain: History; Catégorie: World history

Les jeunes-turcs ont été une coalition de groupes divers favorisant la réforme de l'administration de l'Empire Ottoman. Le mouvement contre la monarchie du Sultan Ottoman et favorisé une réinstallation de la première constitution de courte durée. , Ils ont établi l'ère constitutionnelle en second lieu en 1908 avec ce qui deviendra le célèbre la révolution jeunes-Turcs.

Domain: History; Catégorie: World history

Молодые турки были коалиции различных групп, способствующих Реформации администрации Османской империи. Движение против монархии османского султана и выступает за повторной установки недолго первой Конституции. Они создали второй конституционной эпохи в 1908 году с того, что бы стал известен как Младотурецкая революция.

Domain: History; Catégorie: World history

Kourgane stèles sont anthropomorphes stèles de pierres, images coupe de Pierre, installé au sommet, au sein ou autour des kourganes (c.-à-d. les tumulus de ), dans les cimetières de Kourgan, ou dans une double-ligne s'étendant d'un Kourgan.

Domain: History; Catégorie: World history

Курган стелы являются антропоморфные каменные стелы, изображения, вырезанные из камня, установленные на вершине, внутри или вокруг курганов (то есть курганы), в Курган кладбищ, или двойной линии, простирающейся от Курган.

Domain: History; Catégorie: World history

Au Moyen-Age, ce terme désigne chez les chrétiens d'Europe un musulman hostile aux croisés.

Domain: History; Catégorie: World history

В средние века, общий термин среди христиан в Европе для враждебных мусульман, а также для крестоносцев

Domain: History; Catégorie: World history

Bede Vénérable était un moine au monastère de Saint Pierre à Monkwearmouth northumbrien. Il est bien connu comme un écrivain et érudit et son plus fameux ouvrage, Historia ecclesiastica gentis Anglorum (l'histoire ecclésiastique du peuple anglais) lui ont valu le titre « Le père de l'histoire anglaise »

Domain: History; Catégorie: World history

Venerable Bede was a monk at the Northumbrian monastery of Saint Peter at Monkwearmouth. He is well known as an author and scholar, and his most famous work, Historia ecclesiastica gentis Anglorum (The Ecclesiastical History of the English People) gained him the title "The Father of English History"

Domain: History; Catégorie: World history

Le Campus Martius (Latin pour « Champ de Mars »), était une zone publique d'environ 2 kilomètres carrés dans l'étendue de la Rome antique. Au moyen age c'était la région la plus peuplée de Rome.

Domain: History; Catégorie: World history

Марсово поле (латинское "Марсово поле"), был в государственной собственности области Древнего Рима около 2 квадратных километров в объеме. В средние века он был самым густонаселенным район Рима.

Domain: History; Catégorie: World history

Aussi connu sous le nom kémalisme, c'est le principe qui définit les caractéristiques fondamentales de la République de Turquie. Ces principes sont le républicanisme, le populisme, la laïcité, le réformisme, le nationalisme et de l'étatisme. Ces six flèches sont également la bannière du parti républicain du peuple (CHP), qui fut créé par Mustafa Kemal Atatürk en 1923.

Domain: History; Catégorie: World history

Также известен как кемализма является принцип, который определяет основные характеристики Турецкой Республики. Эти принципы являются республиканизма, популизм, секуляризм, реформизм, национализм и чаепитие. Это также знамя Народно-республиканской партии (НРП), который был создан в 1923 году Мустафа Кемаль Ататюрк.

Domain: History; Catégorie: World history

C'est un cercle secret des élèves d'esprit libéral de l'école de médecine militaire impériale à Istanbul qui aspiraient à renverser le régime autocratique du Sultan Abdülhamid II.Elle fut transformée en une organisation politique par Bahaeddin Sakir s'aligner avec les jeunes-Turcs en 1906, pendant la période de la dissolution de l'Empire Ottoman. à la fin de la seconde guerre mondiale, la plupart de ses membres ont été commentée par le sultan Mehmed VI Vahidettin appelé.

Domain: History; Catégorie: World history

Это был секретный круг либерально настроенных студентов в императорской военной медицинской школе в Стамбуле, которые стремились к свержению авторитарного режима султана Abdülhamit II.Он был преобразован в политическую организацию Bahaeddin Шакир, поддержав младотурок в 1906 году, в период распада Османской империи. В конце первой мировой войны большинство его членов были осуждён Султан Мехмед VI, известный как Велихат.

Domain: History; Catégorie: World history

Une herse est une calandre en treillis ou porte en bois, de métal ou une combinaison des deux.

Domain: History; Catégorie: World history

Опускная является решетчатых решетку или ворота сделаны из дерева, металла или сочетания этих двух.

Domain: History; Catégorie: World history

C'est un sapin artificiel décoré de fleurs, des fruits, des modèles de navire, rubans et animal ou des figures humaines même, tout façonnés de cire d'abeille ou de papier de couleur utilisé lors des cérémonies de mariage et de circoncision au cours de la période ottomane.

Domain: History; Catégorie: World history

Это искусственное дерево, украшенные цветами, фрукты, модели кораблей, ленты и животных или даже человеческие фигуры, все старомодные, из воска или цветной бумаги, используемых во время обрезания и свадебных церемоний во время османского периода.

Domain: History; Catégorie: World history

Tout a commencé en 1402, quand chaos régnait dans l'Empire Ottoman après la défaite du Sultan Bayezid I par le Seigneur de la guerre Turco-Mongol Tamerlan (Tamerlane). Bien que Mehmed Çelebi a été confirmé comme sultan par Tamerlane, ses frères ont refusé de reconnaître son autorité. La guerre civile a été le résultat. Dura jusqu'en 1413, lorsque Mehmed Çelebi émergea comme victor dans les luttes, lui-même couronné sultan comme Mehmed I, et rétabli l'empire de l'interrègne.

Domain: History; Catégorie: World history

Оно началось в 1402, когда хаос княжил в Османской империи после поражения султана Баязида I, турко-монгольский полководец Тимур (Тамерлан). Хотя как Султан Мехмед Челеби был подтвержден Тамерлана, его братья отказались признать свою власть. Гражданская война была результатом. Междуцарствие продолжались до 1413, когда Мехмед Челеби стал Виктор в беспорядки, коронован сам Султан как Мехмед I, и восстановил империю.

Domain: History; Catégorie: World history

Il s'est déroulé dans l'Anatolie orientale, près de lac de Van en 1514, s'est terminée par la victoire de l'Ottoman l'empire safavide de Perse. En conséquence, les Ottomans pris le contrôle immédiat de l'Anatolie orientale et le nord de l'Irak.

Domain: History; Catégorie: World history

Он проходил в Восточной Анатолии, вблизи озера Ван в 1514, закончившийся Османской победа над Сефевидской империи Персии. В результате османы получили непосредственного контроля над Восточной Анатолии и Северного Ирака.

Domain: History; Catégorie: World history

Membre d'un peuple nomade originaire du stock iranien, qui ont émigré d'Asie centrale, au sud de la Russie les 8ème et 7ème siècles avant notre ère.

Domain: History; Catégorie: World history

Член кочевой народ первоначально из иранский запасов, которые мигрировали из Центральной Азии на юге России в 8-м и 7-м веках до н. Э.

Domain: History; Catégorie: World history

Il a régné de 559 av. J.-C. jusqu'à sa mort en 530 avant JC. Il fut le fondateur de l'Empire perse sous la dynastie des Achéménides.

Domain: History; Catégorie: World history

Он управлял от 559 до н.э. вплоть до своей смерти в 530 до н. Э. Он был основателем персидской империи при династии Ахеменидов.

Domain: History; Catégorie: World history

Witenagemot (rencontre des rois mages) est une institution politique de l'Angleterre anglo-saxonne qui opérait avant le VIIe siècle jusqu'au XIe siècle.

Domain: History; Catégorie: World history

Witenagemot (заседание мудрецов) был политическим институтом в англосаксонской Англии, который действовал с VII века до XI века.

Domain: History; Catégorie: World history

Il fut signé le 26 janvier 1699 à Sremski Karlovci, une ville de Serbie de moderne-jour, concluant la guerre Austro-Ottoman de 1683-1697, dans laquelle le côté Ottoman avait enfin été défait à la bataille de Senta.

Domain: History; Catégorie: World history

Он был подписан 26 января 1699 в Сремских Карловцах, город в современной Сербии, завершая Австро-Османской войны 1683-1697, в котором на стороне Османской империи наконец был побежден в битве Сента.

Domain: History; Catégorie: World history

C'est qu'un accord signé entre la Perse safavide et l'Empire Ottoman le 17 mai, le traité de 1639.The territoires divisés au Moyen-Orient par l'octroi de Yerevan dans le Caucase du sud de l'Iran et de Mésopotamie (y compris Bagdad) aux Ottomans.

Domain: History; Catégorie: World history

Это было подписано соглашение между Сефевидской Персии и Османской империи на 17 мая, 1639.The договор разделенных территориях на Ближнем Востоке, предоставив Ереван на Южном Кавказе в Иран и все из Месопотамии (включая Багдада), в Османской империи.

Domain: History; Catégorie: World history

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Envoyer  
Other Blossarys