Home > Blossary: Semiotics

Category:

Company: Others

12 Terms

Created by: federica.masante

Number of Blossarys: 31

My Terms
Collected Terms

Режими адреси відрізняються в їх формальність або соціальної дистанції. Такі T Холл, різниця часто робляться між режимами 'інтимних', 'особистої', "соціальних" і 'державні' (або 'безособових') адреси. В операторська, можливо це відображено в shot розмірів - крупним планом, що означає інтимної чи особистих режими, середньої постріли, соціальних режимі і довгий постріли безособових режимі.

Domain: Language; Category: General language

I registri si distinguono in base al grado di formalità o alla distanza sociale. Secondo Edward T Hall, i registri vengono solitamente classificati in: \"intimo\", \"personale\", \"sociale\" e \"pubblico\" (o \"impersonale\"). In cinematografia, questo si traduce in primi piani, che indicano un registro intimo e personale, campo medio che indica un registro sociale e campo lungo per un registro impersonale.

Domain: Language; Category: General language

У моделі Пірса знамення на interpretant не є перекладача, але скоріше сенсі з знак. Пірс не є Перекладач безпосередньо в його Тріада, хоча він виділити тлумачення процес semiosis.

Domain: Language; Category: General language

Nel modello semiotico di Peirce, l'interpretante non è l'interprete del segno, bensì il senso ad esso attribuito. Peirce non cita direttamente l'interprete nella sua triade, soffermandosi però sul processo interpretativo della semiosi.

Domain: Language; Category: General language

Двійковим модель знак на основі поділ знак на двох необхідні складові елементи. Сосюр модель знак є двійковим зразком (зауважимо, що Сосюр наполягала на тому, що такий розподіл був чисто аналітичні).

Domain: Language; Category: General language

Un modello diadico del segno è basato su una divisione del segno in due elementi costitutivi necessari (significante/significato). Il modello di segno di Saussure è diadico (si noti che Saussure insisteva che tale divisione fosse puramente analitica).

Domain: Language; Category: General language

Пар опозиційна signifiers в наборі парадигми, що представляють категорії з порівняльного класифікації на ж неявні розмірності і які разом визначають на повний Універсум дискурсу (відповідні онтологічного домену), наприклад хороший/поганий, де не добре' є не обов'язково "погано" і навпаки (Leymore).

Domain: Language; Category: General language

Coppie di significanti opposti, in un sistema paradigmatico, che appartengono allo stesso piano semiotico e che insieme definiscono un universo completo del discorso (dominio ontologico pertinente): es. buono/cattivo laddove 'non buono' non è necessariamente 'cattivo' e vice versa (Leymore).

Domain: Language; Category: General language

Derrida придумав цей термін натякають одночасно 'різниця' і 'відстрочення'. Він навмисно запевнив, що (французькою мовою) відмінність від слова "різниця" було очевидним тільки в письмовій формі. Додавання до Сосюр в поняття сенс буття диференціального (засновані на відмінності між знаками), термін призначений, щоб нагадати нам, що ознаки також відкласти присутність те, що вони означають через нескінченні замін signifiers.

Domain: Language; Category: General language

Derrida coniò questo termine per alludere contemporaneamente alla 'differenza' e al 'differimento'. Egli si accertò deliberatamente che (in francese) la distinzione dalla parola usata per 'differenza' apparisse solo nella scrittura. Ampliando il concetto saussuriano secondo cui il significato è un valore differenziale (basato sulle differenze tra segni), il termine vuole ricordarci che i segni rinviano alla presenza di ciò che significano anche attraverso infinite sostituzioni di significanti.

Domain: Language; Category: General language

Режим, в якому позначник не чисто довільних, але підключено безпосередньо до певної міри (фізично або причинно) позначене - це посилання можуть бути спостерігається або робити висновок (наприклад дим, флюгером, термометр, годинник, дух рівень, слід, відбитки пальців, стукати на двері, частота пульсу, висип, біль) (Пірс).

Domain: Language; Category: General language

Situazione in cui il significante non è del tutto arbitrario, ma direttamente connesso per qualche ragione (fisica o causale) con il significato. La relazione può essere evidente o deducibile. Es. gallo segnavento, termometro, orologio, livella, impronta digitale, pulsazione, infiammazione, dolore.

Domain: Language; Category: General language

В рамках його triadic моделі знак Пірс називають знак як зразок 'Firstness', своєї об'єкт як екземпляр 'Вторинності' і interpretant як зразок 'Thirdness'

Domain: Language; Category: General language

Nel suo modello tripartito del segno, Peirce indica con \"primità\" il segno stesso, con \"secondità\" l'oggetto e con \"terzità\" l'interpretante.

Domain: Language; Category: General language

Stuart Hall термін для декількох пов'язані але відмінні моменти в процесах масової комунікації - виробництво, обігу, розподілу/споживання та відтворення.

Domain: Language; Category: General language

Termine utilizzato da Stuart Hall per riferirsi ai singoli momenti, tra loro interconnessi, della comunicazione di massa: produzione, circolazione, distribuzione/consumo e riproduzione.

Domain: Language; Category: General language

Це відноситься до влади слова для позначення речі в їх відсутність. Зсуву був визначений на Hockett як ключ дизайн функції мови.

Domain: Language; Category: General language

Riferito al potere del lingaggio di riferirsi a oggetti in loro assenza. La sostituzione fu identificata da Hockett come caratteristica chiave del linguaggio.

Domain: Language; Category: General language

Використання терміну дискурс на теоретики цілому відображає акцент на умовно-дострокове звільнення, а не мови. Багато Сучасні теоретики під впливом Michel Foucault лікувати мови не як монолітна система, але структурований, в різних дискурсів таких як наука, права, уряд, медицина, журналістики та моралі.

Domain: Language; Category: General language

L'uso del termne discorso da parte dei torici riflette l'enfasi sulla parola piuttosto che sulla lingua. Molti teorici contemporanei, influenzati da Michel Foucault, considerano la lingua non come un sistema monolitico, ma strutturato in diversi discorsi, quali la scienza, la legge, il governo, la medicina, il giornalismo e la morale.

Domain: Language; Category: General language

Леві-Строс термін привласнення вже існуючих матеріалів, які готові в руки (і в процесі сприяють будівництва власної ідентичності) широко використовується для позначення intertextual учасників акції підготовлено практиці прийняття та адаптація ознаки від інших текстах.

Domain: Language; Category: General language

Termine usato da Levi-Strauss per indicare l'appropriazione di materiali pronti per l'uso (nel processo di costruzione della propria identita'), e' ampiamente usato in riferimento all' adozione da parte dell'autore di simboli tratti da un altro testo.

Domain: Language; Category: General language

На так звані 'афективні хиба' (визначені літературних теоретики, який розглядається значення як проживають в межах тексту) припускає, що стосуються зміст тексту інтерпретацій своїх читачів - що ці теоретики побачив, як форма релятивізму. Кілька Сучасні теоретики розглядати це як 'ХИБНІСТЬ', оскільки більшість accord належного значення читача цілей.

Domain: Language; Category: General language

La cosi' detta fallacia affettiva (identificata dai teorici della letteratura che vedono il significato come insito nel testo) consiste nel relazionare il significato di un testo all'interpretazione dei lettori, che questi teorici vedono come forma di relativismo. Pochi teorici contemporanei considerano questo fallace poiche' la maggiuor parte accorda la dovuta importanza alle convinzioni dei lettori.

Domain: Language; Category: General language

Signifiers, які відсутні від тексту, але який (на відміну від) Проте впливати сенс означає, фактично використовували (який звертається з одного набору парадигма). Дві форми відсутності мають конкретні етикетки англійською мовою: те, що є 'помітним його відсутність' і те, що 'само собою зрозуміло'. Див також: деконструкції, парадигма, парадигматичні аналіз, означає.

Domain: Language; Category: General language

Significanti non presenti in un testo, che tuttavia influenzano il significato del significante effettivamente in uso ( tratto dallo stesso set di paradigmi). Due forme di assenza hanno nomi specifici in inglese: quella che e' evidente per la sua assenza, e quella che non c'e' bisogno di dire. Vedi anche: decostruzione, paradigma, analisi paradigmatica, significante.

Domain: Language; Category: General language

Це термін використовується для позначення форми умовивід (поряд з вирахування і індукції), за допомогою якого ми ставимося до це означає як зразок правило з знайомі коду а потім зробити висновок, що це означає на застосування цього правила Пірс.

Domain: Language; Category: General language

Termine usato da Pierce in riferimento ad una forma di inferenza (insieme a deduzione e induzione) per la quale un significante e' trattato come caso di una regola di un codice familiare, ed in seguito si inferisce il suo significato applicando la regola.

Domain: Language; Category: General language

Оповідання — це представлення 'ланцюжка"подій. В упорядкованому арістотелівської описової формі причинно-наслідкових зв'язків і цілі перетворитися історія (хронологічний події) сюжет: події початку викликати ті, в середині, і події в середині викликати ті, в кінці.

Domain: Language; Category: General language

Rappresentazione di una \"catena\" di eventi. Nella forma narrativa aristotelica canonica, causalità e obiettivi trasformano la trama (eventi in ordine cronologico) in intreccio: gli eventi iniziali sono la causa di quelli nel mezzo e gli eventi nel mezzo sono la causa di quelli alla fine.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін використовується для позначення різноманіття використання та інтерпретації текстів різних аудиторій (Volosinov).

Domain: Language; Category: General language

Espressione che si usa per riferirsi alla diversità di impiego ed interpretazione di testi da parte di pubblici diversi (Volosinov).

Domain: Language; Category: General language

Звичайні визначень жанрів, як правило, засновані на те, що вони становлять особливу конвенцій форми і змісту, які є спільними для текстів, які розглядаються як належить їм. , Однак, індивідуального тексту в жанрі рідко, якщо коли-небудь має усі характерні риси жанру і тексти часто виставляють конвенцій більше одного жанру.

Domain: Language; Category: General language

Le definizioni convenzionali di genere tendono a basarsi sul concetto che costituiscono particolari convenzioni di forma e contenuto condivise dai testi che si ritiene vi appartengano. Tuttavia, un singolo testo all'interno di un genere non ha mai o quasi tutti i tratti distintivi del genere stesso e spesso i testi mostrano le convenzioni di più di un genere.

Domain: Language; Category: General language

Одна з цілей semioticians, денатуралізації: виявлення соціально закодовані основі явища, які прийняті за надано як "природним".

Domain: Language; Category: General language

Uno degli obiettivi dei semiotici è la denaturalizzazione: rivelare la base socialmente codificata di fenomeni dati per scontati in quanto \"naturali\".

Domain: Language; Category: General language

Розуміння та інтерпретація текстів дешифрувальниками з посиланням на відповідні коди (Якобсон).

Domain: Language; Category: General language

Comprensione ed interpretazione di testi da parte di decodificatori in riferimento a codici rilevanti (Jakobson).

Domain: Language; Category: General language

Fiske в термін для кодів, які є спільними для членів масової аудиторії і яка є дізнався неофіційно, через досвід, а не навмисно або організаційному. На противагу вузьким коди, коди трансляції є структурно простіше, використовуючи стандартні конвенцій і 'формули'-, щоб створити кліше і стереотипів.

Domain: Language; Category: General language

Espressione di Fiske per indicare i codici condivisi dai membri di un pubblico di massa che vengono appresi in maniera informale attraverso l'esperienza anziché deliberatamente o istituzionalmente.

Domain: Language; Category: General language

Roland Barthes представив концепцію постановки на якір. Лінгвістичний елементів у тексті (наприклад, назви) може служити 'якоря' (або обмежити) бажаних читаннях зображення (і навпаки ілюстративний використання зображення можна якір неоднозначне словесні тексту).

Domain: Language; Category: General language

Concetto introdotto da Roland Barthes. Gli elementi linguistici in un testo possono servire per \"ancorare\" (o limitare) le letture preferite di un'immagine (al contrario l'uso illustrativo di un'immagine può ancorare un testo verbale ambiguo).

Domain: Language; Category: General language

Одиниця мови, яка передбачає заміну частини цілим, роду видами, або навпаки.

Domain: Language; Category: General language

Figura retorica che prevede la sostituzione della parte per il tutto, del genere per la specie o vice versa.

Domain: Language; Category: General language

Термін соціолінгвістики, що стосується відмінних способів використання мови членами певної соціальної групи. У семіотичних термінах він може стосуватися в більш широкому плані субкодів, які є спільними для членів таких груп (див. коди).

Domain: Language; Category: General language

Termine della sociolinguistica che si riferisce alle maniere distintive in cui viene usata una lingua dai membri un particolare gruppo sociale. In semiotica il termine si può riferire in senso più vago ai sottocodici condivisi dai membri di detti gruppi (vedere \"codici\").

Domain: Language; Category: General language

Знак, який не містить жодних інших ознаків, на відміну від комплексного знаку.

Domain: Language; Category: General language

Segno che non contiene alcun altro segno, a differenza di un segno complesso.

Domain: Language; Category: General language

Reify (або 'hypostasize'), то 'thingify': лікуванні відносно абстрактних має значення так, наче воно одно-, обмежених, недиференційованих, фіксованого та незмінний річ, суть якого може сприйматися як (див. ессенціалізм).

Domain: Language; Category: General language

Trattare un significato relativamente astratto come se fosse una cosa immutata, fissa, indifferenziata, legata, la cui natura essenziale può essere data per scontata (vedere Essenzialismo).

Domain: Language; Category: General language

У Якобсон в моделі міжнаціонального спілкування це вважається однією з ключових функцій знак. Ця функція є ознакою відноситься до змісту.

Domain: Language; Category: General language

Nel modello di comunicazione linguistica di Jakobson, si ritiene che sia una delle funzioni chiave di un segno. Questa funzione di un segno si riferisce al contenuto.

Domain: Language; Category: General language

Редукционізма передбачає зменшення пояснювальна факторів в деяких явище одного основна функція або справа.

Domain: Language; Category: General language

Riduzione dei fattori esplicativi interessati in un qualche fenomeno ad una sola funzione o causa primaria.

Domain: Language; Category: General language

Філософські (конкретно гносеологічних) позицію на "що таке реальна"? Для тих, хто звертається по відношенню до реалізм об'єктивний та пізнаваних реальність існує безперечно "за межами" нас і незалежно від наші засоби його затримання - там чітко визначених об'єктів у світі, які мають притаманних їм властивостей і фіксованого відносин між собою будь-якої миті. Реалісти зазвичай визнають, що 'соціальної дійсності' є більш суб'єктивним, ніж фізичну реальність' (яке розглядається як об'єктивні).

Domain: Language; Category: General language

Posizione filosofica (segnatamente epistemologica) su \"che cosa è vero?\". Per chi protende per il realismo filosofico, esiste indiscutibilmente una realtà oggettiva e conoscibile al di fuori di noi e a prescindere dai nostri mezzi per apprenderla: nel mondo vi sono oggetti ben definiti che hanno proprietà intrinseche e rapporti fissi l'uno con l'altro in qualsiasi istante.

Domain: Language; Category: General language

В той час як poststructuralism часто трактується просто як 'анти-структуралізму', варто відзначити, що етикетки відноситься до школа думки який розроблений після з та по відношенню до структуралізму. Poststructuralism побудований на і адаптований структуралістська понять, на додаток до problematising, багато хто з них.

Domain: Language; Category: General language

Sebbene spesso interpretato semplicemente come \"antistrutturalismo\", vale la pena notare che quest'etichetta si riferisce ad una scuola di pensiero che si è sviluppata dopo, al di fuori ed in relazione allo strutturalismo.

Domain: Language; Category: General language

Цей слизький термін, який нібито відноситься до епохи, процвітаючий модернізму, філософськи союзі з poststructuralism, деконструкції, радикальні скептицизмом і релятивізму - з яким він розділяє анти foundationalist позицію. За іронією долі постмодернізму міг майже визначити опираюча визначення.

Domain: Language; Category: General language

Termine evanescente che si riferisce ad un'epoca che segue il modernismo, è filosoficamente affine al poststrutturalismo, alla decostruzione, allo scetticismo radicale ed al relativismo, con cui condivide una posizione antifondazionalista.

Domain: Language; Category: General language

У Якобсон в моделі міжнаціонального спілкування домінування принаймні одна з шести чинників в послугами висловлювання відображає різні мовні функції. В висловлювання, де поетичної функція є домінуючим (наприклад в літературних текстів), мова, як правило, більш 'непрозорі', ніж звичайні прози наголошує на позначник і середнього (та їх матеріальності) або форми, стиль або код принаймні стільки як будь-який означали словами, зміст, 'повідомлення' або посилальних обмежень сенс.

Domain: Language; Category: General language

Nel modello della comunicazione linguistica di Jakobson, la predominanza di uno dei sei fattori in un enunciato riflette una funzione linguistica diversa. Negli enunciati in cui predomina la funzione poetica (per es. nei testi letterari), la lingua tende ad essere più \"opaca\" rispetto alla prosa convenzionale nel sottolineare il significante ed il mezzo (e la loro materialità) o la forma, lo stile o il codice almeno tanto quanto ogni significato, contenuto, \"messaggio\" o significato referenziale.

Domain: Language; Category: General language

Phonocentrism є зазвичай несвідоме тлумачення упередженість, який привілеї суперкористувача мовлення над письмовій формі (і відповідно) на oral слухового над візуального).

Domain: Language; Category: General language

Pregiudizio interpretativo normalmente inconscio che privilegia la lingua orale rispetto a quella scritta.

Domain: Language; Category: General language

У Якобсон в моделі міжнаціонального спілкування це вважається однією з ключових функцій знак. Ця функція відноситься до його будівництво відносини між addresser і адресата.

Domain: Language; Category: General language

Nel modello della comunicazione linguistica di Jakobson, si ritiene che sia una delle funzioni chiave di un segno. Questa funzione si riferisce alla sua costruzione di un rapporto tra emittente e destinatario.

Domain: Language; Category: General language

Жана Піаже використовує цей термін для позначення шлях, в якому дітей молодшого віку іноді здається, мають труднощі у відділяють етикетки, які ми даємо речі від того, що самі, як якщо б такі signifiers були невід'ємною частиною їх референти. Навіть з дорослими, деякі signifiers розглядається деякими як далеко від 'Довільна', придбання майже магічну силу - як у зв'язку з 'графічний' лаявся і питань забобонів - підсвічування точки, що signifiers не соціально довільним.

Domain: Language; Category: General language

Jean Piaget usa questo termine per riferirsi alla maniera in cui talvolta sembra che i bambini piccoli facciano fatica a separare le etichette che diamo loro per le cose e le cose stesse, come se i significanti in questione fossero parte essenziale dei loro referenti.

Domain: Language; Category: General language

Коди, які мають натуралізуватися є тих, які широко поширені в культуру і який дізнався з такою рано вік що вони з'являються, не бути побудовані, а приділяти "природно".

Domain: Language; Category: General language

I codici che sono stati naturalizzati sono quelli così ampiamente distribuiti in una cultura e che vengono appresi in così tenera età da sembrare non costruiti ma appresi \"naturalmente\".

Domain: Language; Category: General language

В деяких контекстах натуралізму розглядається як форма reductionist реалізм, який пропонує докладні, але поверхневі заяв зовнішнього вигляду речей (verisimilitude), на відміну від режим, який відображає більш глибокі, більш глибоке розуміння їх '' сутність (менш конкретні і більш типові).

Domain: Language; Category: General language

In alcuni contesti il naturalismo viene visto come forma riduzionistica del realismo che offre rappresentazioni dettagliate ma superficiali dell'apparenza delle cose (verosomiglianza), anziché essere una modalità che riflette una comprensione più profonda della natura \"essenziale\".

Domain: Language; Category: General language

Модернізм відноситься рух по всій мистецтв на заході, яка може бути простежено до кінця дев'ятнадцятого століття, був у самому розпалі з близько 1910-1930 і зберігалася приблизно до кінця 1970-х. Його характеризували найбільш широко відмова традиції і мистецтва, як наслідування. Воно передбачало значну cross-fertilization між мистецтва а також між його різних формах в різних країнах. Образотворчого мистецтва він включав кубізму, Дадаїзм, сюрреалізму і футуризму.

Domain: Language; Category: General language

Movimento trasversale tra le arti occidentali le cui origini si possono far risalire all'Ottocento, che ha raggiunto l'apice tra il 1910 ed il 1939 e che è sopravvissuto fino alla fine degli anni Settanta circa. Era caratterizzato, in termini vaghi, dal rifiuto della tradizione e dell'arte come imitazione.

Domain: Language; Category: General language

Мімічної мети в представленні включає в себе спроба тісно наслідувати або імітувати спостерігаються особливості зовнішньої реальності, як ніби це що переживається безпосередньо і без посередництва.

Domain: Language; Category: General language

Lo scopo mimetico nella rappresentazione implica il tentativo di imitare o simulare da vicino i tratti osservabili della realtà esterna, come se venisse esperita direttamente e senza mediazione.

Domain: Language; Category: General language

У metonym є образне за участю за допомогою одного означав стояти за одного означав, які безпосередньо пов'язані з ним або тісно пов'язаних з нею в деякому роді, зокрема замісної ефект за справу.

Domain: Language; Category: General language

Figura retorica che prevede l'uso di un significato al posto di un altro in relazione diretta con esso o affine ad esso in qualche modo, segnatamente la sostituzione dell'effetto per la causa.

Domain: Language; Category: General language

Метафора виражає, незнайомі (відомих літературних жаргоні як тенор') з точки зору знайомі ("транспортний засіб"). Тенор і транспортного засобу, як правило не пов'язані: ми повинні зробити творчий стрибок визнати схожість, до яких свіжих метафора натякає. В Семіотична термінів, метафора включає в себе один означав діючи як означає, посилаючись на дещо інший означали словами. Метафор спочатку здатися нетрадиційні, тому що вони, мабуть, нехтування 'прямому' або денотативної схожість.

Domain: Language; Category: General language

Modo di esprimere ciò che non è familiare (nel lergo letterario, il \"tenore\") in termini di familiare (il \"veicolo\"). Normalmente tenore e veicolo non hanno relazione tra di loro: dobbiamo fare un balzo con l'immaginazione per riconoscere la somiglianza a cui allude una metafora nuova.

Domain: Language; Category: General language

Semioticians підкреслити mediatedness досвід, нагадуючи нам, що ми завжди маємо справу з ознак і коди, не з об'єктивних безпосередній реальністю.

Domain: Language; Category: General language

I semiotici sottolineano che l'esperienza è mediata, ricordandoci che abbiamo sempre a che fare con segni e codici, non con una realtà oggettiva non mediata.

Domain: Language; Category: General language

Сосюр до зачаття сенс було чисто структурні, реляційними і диференціальна - сенс ознаки розглядалося як лежав у їх систематичне відношення один до одного. На відміну від даних значення — це представлення референти у знаках і тексти. В передачі модель комунікації, сенс ототожнювати з вмістом.

Domain: Language; Category: General language

Il concetto saussuriano di significato era puramente strutturale, relazionale e differenziale: il significato dei segni era visto come insito nella loro relazione sistematica gli uni con gli altri.

Domain: Language; Category: General language

Трансляцію коди мають інформацію теоретики називаю високим ступенем надмірність - текстів, використовуючи такі коди структурно прості і повторювані ('overcoded').

Domain: Language; Category: General language

I codici di trasmissione sono caratterizzati da ciò che i teorici dell'informazione chiamano \"elevato livello di ridondanza\": i testi che si avvalgono di questi codici sono strutturalmente semplici e ripetitivi.

Domain: Language; Category: General language

У Якобсон в моделі міжнаціонального спілкування це вважається однією з ключових функцій знак. Ця функція відноситься до кодів, в межах якого можна трактувати знак.

Domain: Language; Category: General language

Nel modello di Jakobson della comunicazione linguistica, si ritiene che sia una delle funzioni chiave di un segno. Questa funzione si riferisce ai codici nei quali si può interpretare il segno.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін стосується по-різному текст або значення тексту - референти, які literalists, як правило, прирівнювати.

Domain: Language; Category: General language

Termine che si riferisce o a un testo o al significato di un testo, referenti che i letteralisti tendono a far convergere.

Domain: Language; Category: General language

Хоча ознаки може розрізнити в матеріал форми слова, зображень, звуків, діє або об'єкти, такі речі несуть не внутрішньої значення і стати знаки, тільки тоді, коли ми вкладати їх значення. Ознаки як такі мають не матеріальне існування: тільки знак автомобіля має матеріальної субстанції.

Domain: Language; Category: General language

Sebbene i segni possano essere percepiti sotto le forme materiali di parole, immagini, suoni, atti o oggetti, queste cose non hanno significato intrinsico e diventano segni solamente quando riversiamo in essi un significato. I segni in quanto tali non hanno esistenza materiale: solo il veicolo del segno ha sostanza materiale.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін використовується для позначення відповідностей, паралелі або подібності властивості, візерунки або відносини з) двох різних структур; b) структурні елементи у двох різних структур і c) конструктивних елементів на різноманітних рівнях ту ж структуру. Деякі теоретики використовують термін гомології багато в чому таким же чином.

Domain: Language; Category: General language

Termine utilizzato per riferirsi a corrispondenze, paralleli o analogie di proprietà, schemi o rapporti di a) due diverse strutture; b) elementi strutturali in due strutture diverse e c) elementi strutturali a diversi livelli all'interno della stessa struttura. Alcuni teorici usano il termine \"omologia\" in maniera del tutto analoga.

Domain: Language; Category: General language

Іронія полягає риторичні стежок. Це свого роду подвійний знак в яких буквальне знак поєднує в собі з іншого зазвичай підписати для позначання протилежне значення. Однак, заниження та перебільшення також може бути іронічним.

Domain: Language; Category: General language

Tropo retorico. Dobbio segno in cui il \"segno letterale\" si abbina ad un altro segno, normalmente per significare l'opposto.

Domain: Language; Category: General language

Семіотична поняття intertextuality представив Кристева пов'язано насамперед з poststructuralist теоретиків. Intertextuality відноситься до посилання на різні за формою і змістом яких прив'язки тексту до інших текстів. Кожен текст існує по відношенню до інших. Хоча борги текст в інших текстах дуже рідко визнав, тексти повинні більше на інші тексти, ніж для своїх власних органів.

Domain: Language; Category: General language

Concetto semiotico introdotto da Kristeva, associato principalmente ai teorici poststrutturalisti. Si riferisce ai vari collegamenti di forma e contenuto che legano un testo ad altri testi. Ogni testo esiste in relazione ad altri. Sebbene raramente si ammettano apertamente i debiti di un testo nei confronti di altri testi, i testi devono più ad altri desti che ai loro creatori.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін, що використовується Jonathan Поттер, відноситься до тлумачення коди і текстової коди доступні для тих, хто в тлумачення громад, які пропонують їх потенціал, щоб зрозуміти, а також - де код користувача має відповідні символічний столиці - надавати тексти, які використовують ці коди.

Domain: Language; Category: General language

L'espressione, utilizzata da Jonathan Potter, si riferisce ai codici interpretativi ed ai codici testuali disponibili a chi si trova all'interno di comunità interpretative che offrono loro il potenziale per capire e anche (ove l'utente disponga dell'idoneo capitale simbolico) per produrre testi che impiegano questi codici.

Domain: Language; Category: General language

Тих, хто поділяє ж коди є членами так само "тлумачення спільноти" - термін представив літературний теоретик Стенлі риби для позначення 'письменників' і 'читачі' конкретної жанрів текстів (, але який може використовуватися більш широко послатися на тих, хто поділяє будь-який код).

Domain: Language; Category: General language

Coloro che condividono gli stessi codici sono membri della stessa \"comunità interpretativa\", termine introdotto dal teorico letterario Stanley Fish per riferirsi tanto agli scrittori quanto ai lettori di particolari generi di testi (ma che si può usare anche in senso più ampio per riferirsi a coloro che condividono qualsiasi codice).

Domain: Language; Category: General language

Хоча багато Семіотична коди можна розглядати як тлумачення коди, це можна розглядати як формування однієї основної групи коди, поряд з соціальних коди і текстової коди.

Domain: Language; Category: General language

Sebbene si possano considerare codici interpretativi molti codici semiotici, ciò si può vedere come formante un gruppo principale di codici, accanto ai codici sociali ed ai codici testuali.

Domain: Language; Category: General language

Один з видів тлумачення коди, зокрема, на ізмів', таких як: індивідуалізм, капіталізм, лібералізму, консерватизму, фемінізм, матеріалізм, споживацтво і популізм.

Domain: Language; Category: General language

Uno dei tipi di codici interpretativi, segnatamente gli \"ismi\", ad esempio: individualismo, capitalismo, liberalismo, conservatismo, femminismo, materialismo, consumismo e popolismo.

Domain: Language; Category: General language

(Вище) структурні рівні перший артикуляції Семіотична система складається з найменшого значущих одиниць (наприклад, морфем чи слова на мові).

Domain: Language; Category: General language

Al livello strutturale (più alto) della prima articolazione, un sistema semiotico consiste nelle più picole unità significative disponibili (per es. morfemi o parole in una lingua).

Domain: Language; Category: General language

У Якобсон в моделі міжнаціонального спілкування це вважається однією з ключових функцій знак. Ця функція включає в себе (зазвичай неявним) будівництво адресатом (ідеальний читача).

Domain: Language; Category: General language

Nel modello della comunicazione linguistica di Jakobson, si ritiene che sia una delle funzioni chiave di un segno.

Domain: Language; Category: General language

Фуко використовує episteme термін для позначення загальний набір зв'язків в межах історичного періоду зокрема об'єднує Дискурсивна практики, які генерують її epistemologies.

Domain: Language; Category: General language

Termine utilizzato da Foucault per riferirsi all'insieme totale di rapporti in un particolare periodo storico che uniscono le prassi discorsive che generano la sua epistemologia.

Domain: Language; Category: General language

Виробництво текстів кодерами з посиланням на відповідні коди (Якобсон). Кодування включає висунення перший план деяких значень і висунення інших на задній план.

Domain: Language; Category: General language

Produzione di testi da parte di codificatori in riferimento a codici rilevanti (Jakobson).

Domain: Language; Category: General language

Перехідну аналізу дослідження зміна явища (наприклад, код) з часом (на відміну від синхронних аналіз).

Domain: Language; Category: General language

Studio dei cambiamenti di un fenomeno (per esempio, il codice) nel tempo (a differenza dell'analisi sincronica).

Domain: Language; Category: General language

Це постструктуралістской стратегія для текстової аналіз, який був розроблений Jacques Derrida.

Domain: Language; Category: General language

Strategia poststrutturalista per l'analisi testuale sviluppata da Jacques Derrida.

Domain: Language; Category: General language

Звичайні використовується цей термін відноситься до чого торкається або прилягає щось інше; Деякі semioticians використовувати його для посилання на те, що в деяких сенсі частиною (або його частину в тому ж домені) щось інше.

Domain: Language; Category: General language

Nell'uso comune, il termine si riferisce a qualcosa che tocca o sfiora qualcos'altro; alcuni semiotici lo usano per riferirsi a qualcosa che è in un qualche senso parte di (o parte dello stesso dominio di) qualcos'altro.

Domain: Language; Category: General language

Культурні релятивізму є подання, що кожна культура має свої власні світогляд і що жоден з них може розглядатися як більш-менш привілейованому або "автентичні" у свої уявлення про реальність, ніж інший.

Domain: Language; Category: General language

Mentalità secondo cui ogni cultura ha la propria visione del mondo e che nessuna di esse possa essere considerata più o meno privilegiata o \"vera\" nella rappresentazione della \"realtà\" rispetto ad un'altra.

Domain: Language; Category: General language

Це була структуралістська і формалістична група лінгвістів заснована датськими лінгвістами Луї Ельмслев (1899-1966) і Вігго Brondal (1887-1953).

Domain: Language; Category: General language

Gruppo strutturalista e formalista di linguisti fondato dal linguista danese Louis Hjelmslev (1899-1966) e Viggo Brondal (1887-1953).

Domain: Language; Category: General language

Цей термін використовується реалісти описати позиції, які вони пов'язують з гносеологічних релятивізму і заперечення існування будь-яких добре відомо реальності за межами представницьких конвенцій.

Domain: Language; Category: General language

Termine utilizzato dai realisti per descrivere una posizione che associano al relativismo epistemologico ed alla negazione dell'esistenza di qualsiasi realtà conoscibile al di fuori delle convenzioni della rappresentazione.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін використовується реалісти описати позиції, які вони пов'язують з гносеологічних релятивізму і заперечення існування будь-яких добре відомо реальності за межами представницьких конвенцій.

Domain: Language; Category: General language

Termine utilizzato dai realisti per descrivere una posizione che associano al relativismo epistemologico ed alla negazione dell'esistenza di qualsiasi realtà conoscibile al di fuori delle convenzioni della rappresentazione.

Domain: Language; Category: General language

Кількісній формі текстової аналізу за участю в категоризації і підрахунку періодичні елементів у формі або вміст текстів. Цей метод може бути використаний в поєднанні з semiotic аналізу (semiotic текстової аналіз буття якісні методологія).

Domain: Language; Category: General language

Forma quantitativa di analisi testuale che comprende la categorizzazione e il conteggio degli elementi ricorrenti nella forma o nel contenuto dei testi.

Domain: Language; Category: General language

Соціально-культурні та особисті асоціації, які виникають, коли читач декодує текст.

Domain: Language; Category: General language

Associazioni socioculturali e personali prodotti durante la decodifica di un testo da parte del lettore.

Domain: Language; Category: General language

Це концепція, введена для психоаналітичного тлумачення мрії Фрейд: у конденсація, кілька думок конденсованої в один символ.

Domain: Language; Category: General language

Concetto introdotto da Freud per l'interpretazione psicanalitica dei sogni: nella condensazione, vari pensieri si condensano in un simbolo.

Domain: Language; Category: General language

У Jakobson в моделі міжнаціонального спілкування це вважається одним з ключових функцій знак. Ця функція включає в себе (зазвичай неявні) будівництво абоненту ('ідеальним читач').

Domain: Language; Category: General language

Nel modello di comunicazione linguistica di Jakobson, si ritiene che sia una delle funzioni chiavi del segno.

Domain: Language; Category: General language

Сосюр в термін, знак, який містить інші знаки. a текст має зазвичай складних знак.

Domain: Language; Category: General language

Termine saussuriano per un segno che contiene altri segni. Normalmente un testo è un segno complesso.

Domain: Language; Category: General language

Від semiotic точки зору спілкування передбачає кодування та декодування текстів за конвенцій відповідні коди (Jakobson).

Domain: Language; Category: General language

Dal punto di vista della semiotica, la comunicazione comprende la codifica e la decifrazione di testi secondo le convenzioni dei codici appropriati (Jakobson).

Domain: Language; Category: General language

"Здоровий глузд" представляє найбільш поширеною історичних цінностей, поглядів і переконань у рамках даного культури. Воно породжується ідеологічних сили, що діють через коди і міфи.

Domain: Language; Category: General language

I valori, gli atteggiamenti e le credenze culturali e storici più comuni in una data cultura. Viene generato da forze ideologiche che operano mediante codici e miti.

Domain: Language; Category: General language

Історичні соціальний процес за допомогою якого конвенцій певного коду (наприклад жанр) стали широко створена (Guiraud).

Domain: Language; Category: General language

Processo sociale storico per cui si consolidano e diffondono le convenzioni di un particolare codice (ad es. per un genere) (Guiraud).

Domain: Language; Category: General language

Одним з основоположних понять семіотика. Semiotic коди є процедурних систем пов'язаних конвенцій для корелює з signifiers і signifieds в певних доменів.

Domain: Language; Category: General language

Uno dei concetti fondamentali in semiotica. I codici semiotici sono sistemi procedurali di convenzioni affini per significanti e significati correlati in certi domini.

Domain: Language; Category: General language

Пар взаємовиключні signifiers в парадигма, встановити, що представляють категорії, які логічно не і які визначити на повний Універсум дискурсу (відповідні онтологічного домену), наприклад живі/не живий. В таких опозицій кожного термін обов'язково має на увазі його протилежне, і немає не середній термін.

Domain: Language; Category: General language

Coppia di significanti che si escludono a vicenda in un paradigma, che rappresentano categorie logicamente opposte e che congiuntamente definiscono un universo completo di discorso (dominio ontologico rilevante), ad esempio vivo/non vivo.

Domain: Language; Category: General language

Цей термін був використаний Пірсом для позначення процесу "утворення значення".

Domain: Language; Category: General language

Processo per cui qualcosa funziona come segno.

Domain: Language; Category: General language

Термін від соціолінгвістика, посилаючись на відмінні шляхів, в якій мові використовується окремими особами. В Семіотична термінах, це може бути більш широкому до стилістичні та особисті підкоди осіб (див. кодів).

Domain: Language; Category: General language

Varietà linguistica relativa ad un solo parlante, in altre parole le caratteristiche della parlata (stile, termini ricorrenti, etc.) di una particolare persona.

Domain: Language; Category: General language

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Запис  
Other Blossarys