Company: Others
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
Een van de doelen van was is denaturalization: de sociaal gecodeerde basis van verschijnselen die zijn genomen-voor-verleend als 'natuurlijke' onthullen.
Одной из целей денатурализации: semiotik – основные социальные явления показывают коды принятых для предоставлено как естественное ' '.
In tegenstelling tot univocality is dit het gebruik van meerdere stemmen als een narratieve modus binnen een tekst, meestal ter bevordering van diverse lezingen plaats ter bevordering van een voorkeur lezing.
В отличие от univocality это использование нескольких голосов как повествование режим внутри текста, обычно для того, чтобы побудить различных чтений вместо того, чтобы содействовать предпочтительным чтения.
Lévi-Strauss de term voor de toe-eigening van reeds bestaande materialen die klaar-tot-hand (en in het proces bij te dragen aan de opbouw van een eigen identiteit) is gebruikte om te verwijzen naar de intertekstuele autoritaire praktijken van de goedkeuring en aanpassing van borden uit andere teksten.
Термин используется для обозначения присвоение материала Леви Страусс готова к использованию (в процессе строительства собственной идентичности), широко используется со ссылкой на принятие автором символы взяты из другого текста.
Deze term werd door Peirce gebruikt om naar het proces van betkenis geven te verwijzen.
Этот термин был использован Пирсом для описания процесса «создания значений».
Reductionisme leidt tot de vermindering van de verklarende factoren die betrokken zijn bij sommige fenomeen aan een enkele primaire functie of oorzaak.
Редукционизм использует принцип редукции пояснительных факторов, относящихся к какому-либо явлению, до одной основной функции или причины.
Deze gladde term, die ogenschijnlijk verwijst naar een tijd slagen modernisme, is filosofisch geallieerde met poststructuralism, deconstructie, radicale scepsis en relativisme - waarmee zij deelt een anti-foundationalist houding. Ironisch genoeg postmodernisme kan bijna worden gedefinieerd in termen van verzet tegen definitie.
Этот нечёткий термин, который якобы относится к эпохе, следующей за модернизмом, философски связан с постструктурализмом, деконструктивизмом, радикальным скептицизмом и релятивизмом, с которым его объединяет позиция анти-фундаментализма. Иронически можно сказать, что постмодернизм не поддаётся определению.
Een paradigma is een set van bijbehorende betekenaars die alle leden van sommige definiërende categorie, maar in die elke betekenaar verschilt aanzienlijk. In natuurlijke taal er zijn grammaticale paradigma's zoals werkwoorden of zelfstandige naamwoorden. In een bepaalde context, een lid van de paradigma set is structureel vervangbaar met een ander.
Парадигма - это совокупность связанных единиц, принадлежащих к одной категории определения, при этом каждая единица значительно отличается от всех остальных. В языке существуют грамматические парадигмы, такие как парадигмы глагола или существительного. В определённом контексте единицу ряда парадигм можно заменить структурно эквивалентной.
Degenen die tekstuele determinisme (zoals poststructuralists verwerpen) benadrukken de 'polysemic' karakter van teksten - hun pluraliteit van betekenissen.
Отрицающие текстуальный детерминизм, подобно постструктуралистам, подчеркивают «полисемическую» природу текстов – множественность их значений.
De term verwijst naar de relatie tussen de betekenaar en haar betekende.
Знак, индикатор, наименование, посредством которого что-либо обозначается.
De socio-culturele en persoonlijke verenigingen geproduceerd zoals een lezer een tekst decodeert.
Социо-культурные и личностные ассоциации, возникающие у читателя при восприятии текста.