Home > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
Penulis
Daftar istilah utama
ARedmon
0
istilah-istilah
1
Daftar Istilah
2
pengikut
ObamaCare
Kategori: kesehatan 2 14 istilah-istilah
dnatalia
0
istilah-istilah
60
Daftar Istilah
2
pengikut
7 Retro Cocktails
Kategori: Food 1 7 istilah-istilah
Bagar
0
istilah-istilah
64
Daftar Istilah
6
pengikut
Space shuttle crash
Kategori: Sejarah 1 4 istilah-istilah
marija.horvat
0
istilah-istilah
21
Daftar Istilah
2
pengikut
Beaches in Croatia
Kategori: Perjalanan 2 20 istilah-istilah
Sousla
0
istilah-istilah
4
Daftar Istilah
0
pengikut
Automotive Dictionary
Kategori: Teknologi 1 1 istilah-istilah