Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategori 17333istilah-istilah

Tambahkan istilah baru

Contributors in Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi > Internasionalisasi (I18N)

nonspacing karakter

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Sebuah karakter, seperti diakritik, yang tidak memiliki makna dengan sendirinya, tetapi tumpang tindih karakter yang berdekatan untuk membentuk karakter ketiga.

byte-order mark (BOM)

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Karakter Unicode U + FEFF-atau noncharacter cermin-gambar, U + FFFE digunakan untuk menunjukkan urutan byte dari aliran teks. Kehadiran BOM di awal file teks adalah petunjuk kuat ...

naskah

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Sebuah kumpulan karakter untuk menampilkan teks tertulis, yang semuanya memiliki karakteristik umum yang membenarkan pertimbangan mereka sebagai satu set yang berbeda. Satu script ...

pengguna lokal

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Pengguna preferensi untuk format tanggal, mata uang, angka, dan sebagainya. Lokal pengguna adalah pengaturan per-user, dan tidak memerlukan pengguna untuk restart atau log off ...

vertikal metrik

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Sebuah istilah kolektif untuk menunjukkan informasi dari satu set bidang yang tersedia dalam berbagai tabel huruf untuk menentukan jarak vertikal ketika meletakkan teks. Beberapa ...

memindai kode

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Nilai yang dikirim dari keyboard ke keyboard yang mewakili sopir kunci yang ditekan.

dwihuruf

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Kombinasi karakter yang ditulis secara terpisah tetapi bentuk-bentuk unit-untuk leksikal tunggal misalnya, Denmark "aa" dan Spanyol "ch" dan "akan".