Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategori 17333istilah-istilah

Tambahkan istilah baru

Contributors in Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi > Lokalisasi (L10N)

dibantu komputer terjemahan

Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)

Terjemahan menggunakan perangkat lunak yang mengelola kamus dan user-defined glosarium. Ketika program diterjemahkan menemukan kata-kata dan frase sebelumnya, ini menunjukkan ...

menyampaikan

Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)

Dalam interpretasi simultan, ini mengacu untuk menafsirkan dari interpretasi, bukan langsung dari pembicara, dan digunakan ketika seorang penerjemah tidak tahu bahasa pembicara. ...

pandangan terjemahan

Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)

Terjemahan oral teks. Salah satu contoh akan ketika juru berturut-turut di sebuah konferensi pers adalah menyerahkan pernyataan yang sudah disiapkan dalam bahasa Inggris dan ...

interpretasi simultan peralatan

Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)

Membutuhkan menafsirkan simultan peralatan (1) sesuai untuk penerjemah. Hal ini mencakup, minimal penafsir headphone, mikrofon, amplifier, kontrol konsol, dan bilik (tetap atau ...

interpretasi simultan Tim

Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)

Sebuah tim interpretasi simultan terdiri dari dua, atau kadang-kadang tiga penafsir, tergantung pada bahasa dan berbagai faktor lainnya. Kualitas penting dari sebuah tim ...

lokalisasi penyedia layanan (LSP)

Terjemahan & lokalisasi; Lokalisasi (L10N)

Sebuah perusahaan yang menyediakan jasa penerjemahan, lokalisasi dan pengujian.

kerahasiaan

Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)

Untuk penerjemah dan interpreter, kerahasiaan profesional adalah mutlak. Itu masuk ke efek saat penerjemah atau juru diberikan akses ke informasi klien dan tetap berlaku sampai ...