Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategori 17333istilah-istilah

Tambahkan istilah baru

Contributors in Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi > Internasionalisasi (I18N)

miring

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Para obliqueness atau memiringkan dari mesin terbang di font. Yang miring yang paling umum adalah "biasa" dan "miring".

bahasa / tata letak pasangan

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

(1) Sebuah bahasa diinstal pada sistem dan metode input yang terkait dengan itu. (2) Bahasa masukan.

susunan

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Urutan, posisi, dan jarak dari teks atau elemen user interface.

Bahasa memungkinkan

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

(1) Menambahkan dukungan untuk perangkat lunak untuk konten dokumen dalam bahasa tertentu. Dalam pengertian ini, untuk mengaktifkan aplikasi untuk Jepang berarti untuk mengubah ...

rangka Visual

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Urutan digunakan untuk menampilkan mesin terbang pada layar, cetak, atau media lainnya. Biasanya digunakan dengan teks dua arah, karena penataan kembali diperlukan untuk pergi ...

sumber daya

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

(1) Sebuah elemen, seperti string, ikon, bitmap, kursor, dialog, akselerator, atau menu, yang termasuk dalam suatu sumber daya Windows (. RC) file. (2) huruf Setiap yang perlu ...

Untuk membaca

Perangkat lunak; Internasionalisasi (I18N)

Arah keseluruhan dari urutan teks. Sedangkan kata-kata dalam aliran selalu skrip yang diberikan dalam arah yang terkait dengan skrip (misalnya, LTR Latin, RTL untuk bahasa Arab ...