Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategori 17333istilah-istilah
Tambahkan istilah baruContributors in Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi > Pengelolaan istilah 
kombinasi bahasa
Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)
(1) Bahasa-bahasa penerjemah menerjemahkan dari dan ke dalam. (2) bahasa sumber dan target bahasa terjemahan atau interpretasi. (3) Para penafsir bahasa bekerja dalam (bahasa ...
kompetensi bahasa
Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)
Kemampuan untuk membaca, menulis, dan berbicara bahasa pada tingkat pembicara berpendidikan tinggi asli. Meskipun kompetensi bahasa merupakan kebutuhan dasar kompetensi ...
ponsel simultan menafsirkan
Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)
Interpretasi menggunakan pemancar nirkabel kecil. Penerjemah berbisik ke mikrofon melekat pada pemancar dan peserta mendengarkan melalui headphone terpasang ke penerima. ...
bahasa ibu
Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)
Sebuah contoh yang baik dari suatu terjemahan harfiah. Dalam bahasa Inggris kita katakan bahasa asli.
multipart terjemahan
Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)
Hal ini penting untuk terjemahan dengan beberapa komponen harus didekati dan dikelola sebagai suatu keseluruhan yang terpadu. Lihat lebih lanjut tentang topik ini dalam ...
pasif bahasa
Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)
Bahasa dari mana seorang penerjemah yang kompeten untuk menafsirkan secara profesional. Istilah ini juga digunakan dalam pertemuan & konvensi berarti bahasa dari mana menafsirkan ...
per-kata tingkat
Terjemahan & lokalisasi; Internasionalisasi (I18N)
Standar industri untuk menilai biaya terjemahan. Tingkat per kata-dapat dikutip berdasarkan jumlah kata sumber (teks asli) atau kata hitungan target (teks yang diterjemahkan). ...
Sub-categories

- Alkitab (13)
- Internasionalisasi (I18N) (5833)
- Lokalisasi (L10N) (2253)
- Penerjemahan menggunakan komputer (52)
- Pengelolaan istilah (3456)
- Terjemahan (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)