Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategori 17333istilah-istilah

Tambahkan istilah baru

Contributors in Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi > Terjemahan

tenor wacana

Bahasa; Terjemahan

Formalitas atau informal sebagai satu aspek dari register yang dimiliki oleh teks.

jenis teks

Bahasa; Terjemahan

Klasifikasi teks menurut luas jenis. Usulan oleh Reiss, yang melihat jenis menentukan strategi terjemahan. Lihat teks ekspresif, informatif dan operasi.

normatif teks

Bahasa; Terjemahan

Salah satu jenis Koller's kesetaraan, merujuk kepada quivalence fitur khusus untuk jenis teks dan penggunaan gaya sesuai.

fungsi tekstual

Bahasa; Terjemahan

Penggunaan bahasa dalam penciptaan well-formed teks.

tekstur

Bahasa; Terjemahan

Organisasi yang sukses dari teks dalam konteks yang dicapai oleh kohesi, koherensi, fungsi tekstual, dll.

transkripsi

Bahasa; Terjemahan

Terjemahan yang mempertahankan bentuk sumber teks item dalam teks target, sering digunakan untuk nama.

hiponim

Bahasa; Terjemahan

Dimasukkannya satu makna lain. Misalnya, rasa kaki dimasukkan dalam arti bergerak; karenanya, kaki adalah hyponym superordinate bergerak.