Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategori 17333istilah-istilah
Tambahkan istilah baruContributors in Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi > Terjemahan
Kategori pergeseran
Bahasa; Terjemahan
Terjemahan pada pangkat yang berbeda dalam target teks (misalnya sumber teks kata oleh kelompok sasaran teks).
kalimat Sumbing
Bahasa; Terjemahan
Kalimat yang disusun dalam dua bagian. Bagian pertama, terdiri dari itu +, dimaksudkan untuk menekankan bagian tertentu dari informasi, misalnya itu Mrs Smith yang Maria ...
penyesuaian
Bahasa; Terjemahan
Teknik memproduksi kesetaraan yang tepat dan mencapai kesepadanan dalam penerjemahan.
meminjam
Bahasa; Terjemahan
Penggunaan bahasa sumber item dalam bahasa target. Biasanya, ini adalah barang-barang budaya seperti bahasa Prancis baguette atau Rubel Rusia yang tidak ada dalam bahasa sumber ...
koherensi
Bahasa; Terjemahan
Standar teks yang semua well-formed harus memenuhi dan yang menetapkan bahwa hubungan tata bahasa dan/atau leksikal 'sering berkumpul bersama-sama' dan memahami keseluruhan ...
Sub-categories
- Alkitab (13)
- Internasionalisasi (I18N) (5833)
- Lokalisasi (L10N) (2253)
- Penerjemahan menggunakan komputer (52)
- Pengelolaan istilah (3456)
- Terjemahan (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)