Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategori 17333istilah-istilah
Tambahkan istilah baruContributors in Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi > Terjemahan
kesetiaan
Bahasa; Terjemahan
Istilah umum, sekarang kurang digunakan dalam terjemahan teori, yang menggambarkan dekat mencerminkan pengertian teks sumber oleh target teks.
argumentasi
Bahasa; Terjemahan
Ketik teks di mana konsep-konsep dan/atau keyakinan argumentatif dievaluasi. Dasar dua bentuk adalah counter-argumentation, di mana tesis yang disajikan dan kemudian menantang, ...
analisis
Bahasa; Terjemahan
Yang pertama dari tiga tahap merupakan proses penerjemahan menurut Eugene Nida. Dalam proses ini, kami menganalisis sumber pesan ke dalam bentuk-bentuk sederhana dan jelas secara ...
singkat
Bahasa; Terjemahan
Spesifikasi yang berkaitan dengan tujuan yang terjemahan diperlukan disediakan oleh orang-orang yang Komisi terjemahan.
wacana
Bahasa; Terjemahan
Mode berbicara dan menulis yang melibatkan peserta dalam mengadopsi sikap yang tertentu terhadap bidang kegiatan sosial-budaya (misalnya wacana rasis, bureaucratese, dll).
kesetiaan
Bahasa; Terjemahan
Istilah umum, sekarang kurang digunakan dalam terjemahan teori, yang menggambarkan dekat mencerminkan pengertian teks sumber oleh target teks.
bentuk korespondensi resmi
Bahasa; Terjemahan
Umum, sistemik hubungan antara bahasa sumber dan bahasa target elemen, keluar dari konteks (misalnya sana mungkin bentuk korespondensi resmi antara este dalam bahasa Spanyol dan ...
Sub-categories
- Alkitab (13)
- Internasionalisasi (I18N) (5833)
- Lokalisasi (L10N) (2253)
- Penerjemahan menggunakan komputer (52)
- Pengelolaan istilah (3456)
- Terjemahan (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)