Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategori 17333istilah-istilah

Tambahkan istilah baru

Contributors in Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi > Terjemahan

kesetiaan

Bahasa; Terjemahan

Istilah umum, sekarang kurang digunakan dalam terjemahan teori, yang menggambarkan dekat mencerminkan pengertian teks sumber oleh target teks.

argumentasi

Bahasa; Terjemahan

Ketik teks di mana konsep-konsep dan/atau keyakinan argumentatif dievaluasi. Dasar dua bentuk adalah counter-argumentation, di mana tesis yang disajikan dan kemudian menantang, ...

analisis

Bahasa; Terjemahan

Yang pertama dari tiga tahap merupakan proses penerjemahan menurut Eugene Nida. Dalam proses ini, kami menganalisis sumber pesan ke dalam bentuk-bentuk sederhana dan jelas secara ...

singkat

Bahasa; Terjemahan

Spesifikasi yang berkaitan dengan tujuan yang terjemahan diperlukan disediakan oleh orang-orang yang Komisi terjemahan.

wacana

Bahasa; Terjemahan

Mode berbicara dan menulis yang melibatkan peserta dalam mengadopsi sikap yang tertentu terhadap bidang kegiatan sosial-budaya (misalnya wacana rasis, bureaucratese, dll).

kesetiaan

Bahasa; Terjemahan

Istilah umum, sekarang kurang digunakan dalam terjemahan teori, yang menggambarkan dekat mencerminkan pengertian teks sumber oleh target teks.

bentuk korespondensi resmi

Bahasa; Terjemahan

Umum, sistemik hubungan antara bahasa sumber dan bahasa target elemen, keluar dari konteks (misalnya sana mungkin bentuk korespondensi resmi antara este dalam bahasa Spanyol dan ...