Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategori 17333istilah-istilah
Tambahkan istilah baruContributors in Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi > Terjemahan
gaya
Bahasa; Terjemahan
Pola pilihan yang disengaja atau bawah sadar yang dibuat oleh pembicara atau penulis dari antara sumber-sumber lexicogrammatical bahasa (lihat lexicogrammar). Dalam studi ...
gaya bahasa
Bahasa; Terjemahan
Cabang kritik sastra yang menganalisis gaya yang menggunakan alat-alat interpretatif dari linguistik.
subtitle
Bahasa; Terjemahan
Metode transfer bahasa yang digunakan dalam menerjemahkan jenis komunikasi massa audio-visual seperti film dan televisi.
Tertium comparationis
Bahasa; Terjemahan
Bentuk non-linguistik, menengah makna teks sumber dan target teks yang digunakan untuk evaluasi rasa transfer.
teks
Bahasa; Terjemahan
Urutan kalimat kohesif dan koheren yang menyadari seperangkat saling relevan niat (lihat kohesi, koherensi, niat). A teks pameran fitur yang melayani kontekstual fokus khusus dan ...
Sub-categories
- Alkitab (13)
- Internasionalisasi (I18N) (5833)
- Lokalisasi (L10N) (2253)
- Penerjemahan menggunakan komputer (52)
- Pengelolaan istilah (3456)
- Terjemahan (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)