Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategori 17333istilah-istilah

Tambahkan istilah baru

Contributors in Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi > Terjemahan

pseudo-Translations

Bahasa; Terjemahan

Menargetkan teks-teks yang dianggap sebagai terjemahan, meskipun teks sumber asli tidak ada bagi mereka.

Hari Terjemahan Internasional

Terjemahan & lokalisasi; Terjemahan

Hari terjemahan internasional dirayakan setiap tahun pada tanggal 30 September, di dalam pesta St. Jerome, penerjemah Alkitab yang dianggap sebagai santo pelindung para ...

terjemahan intersemiotic

Bahasa; Terjemahan

Terjemahan antara kata-kata tertulis dan media lainnya (misalnya musik, seni, fotografi).

menafsirkan

Bahasa; Terjemahan

Terjemahan lisan, kadang-kadang juga disebut 'interpretasi'.

modalitas

Bahasa; Terjemahan

Mengungkapkan perbedaan seperti itu antara 'kemungkinan' dan 'kenyataannya', dan, dalam proses, menunjukkan sikap terhadap negara atau acara yang terlibat. Lihat interpersonal ...

postcolonialism

Bahasa; Terjemahan

Pendekatan budaya yang luas untuk mempelajari kekuatan hubungan antara kelompok-kelompok yang berbeda, budaya atau masyarakat di mana bahasa, sastra dan terjemahan mungkin ...

pra-strukturalisme

Bahasa; Terjemahan

Reaksi memerintahkan 'ilmiah' pandangan dari strukturalisme, poststructuralism muncul pada 1960-an sebagai gerakan filosofis kritis yang didasarkan pada theorization dan ...