Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategori 17333istilah-istilah
Tambahkan istilah baruContributors in Terjemahan & lokalisasi
Terjemahan & lokalisasi > Terjemahan ![](/template/termwiki/images/arrow_01.gif)
hukum penerjemahan
Bahasa; Terjemahan
Pernyataan-pernyataan probabilistik berkaitan dengan pola perilaku penerjemahan.
perpindahan tingkatan
Bahasa; Terjemahan
Perpindahan antara tata bahasa teks sumber dan terminologi teks target, atau sebaliknya.
lexicogrammar
Bahasa; Terjemahan
Istilah Hallidayan untuk leksis (kosakata) dan tata bahasa dari suatu bahasa.
terjemahan harfiah
Bahasa; Terjemahan
Penerjemahan yang mempertahankan aspek-aspek permukaan dari pesan yang diterjemahkan, baik secara semantik maupun sintaksis, mengikuti mode ekspresi teks sumber secara taat.
adaptasi
Bahasa; Terjemahan
Teks target di mana banyak modifikasi tekstual telah dilakukan, termasuk modifikasi untuk audiens yang berbeda (lih. versi). Di dalam daftar prosedur penerjemahan Vinay dan ...
teori skopos
Terjemahan & lokalisasi; Terjemahan
Konsep dari bidang studi penerjemahan yang terdiri atas gagasan bahwa penerjemahan dan penafsiran harus mempertimbangkan terutama fungsi dari teks sumber maupun target.
Sub-categories
![](/images/industryCache/Translation__localization.jpg)
- Alkitab (13)
- Internasionalisasi (I18N) (5833)
- Lokalisasi (L10N) (2253)
- Penerjemahan menggunakan komputer (52)
- Pengelolaan istilah (3456)
- Terjemahan (9347)
- Translation memory (122)
- Unit (6)