Home > Industri/Domain: > Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategori 17333istilah-istilah

Tambahkan istilah baru

Contributors in Terjemahan & lokalisasi

Terjemahan & lokalisasi > Terjemahan

hukum penerjemahan

Bahasa; Terjemahan

Pernyataan-pernyataan probabilistik berkaitan dengan pola perilaku penerjemahan.

perpindahan tingkatan

Bahasa; Terjemahan

Perpindahan antara tata bahasa teks sumber dan terminologi teks target, atau sebaliknya.

lexicogrammar

Bahasa; Terjemahan

Istilah Hallidayan untuk leksis (kosakata) dan tata bahasa dari suatu bahasa.

leksikon

Bahasa; Terjemahan

Kosakata yang dapat digunakan oleh seorang pengguna.

terjemahan harfiah

Bahasa; Terjemahan

Penerjemahan yang mempertahankan aspek-aspek permukaan dari pesan yang diterjemahkan, baik secara semantik maupun sintaksis, mengikuti mode ekspresi teks sumber secara taat.

adaptasi

Bahasa; Terjemahan

Teks target di mana banyak modifikasi tekstual telah dilakukan, termasuk modifikasi untuk audiens yang berbeda (lih. versi). Di dalam daftar prosedur penerjemahan Vinay dan ...

teori skopos

Terjemahan & lokalisasi; Terjemahan

Konsep dari bidang studi penerjemahan yang terdiri atas gagasan bahwa penerjemahan dan penafsiran harus mempertimbangkan terutama fungsi dari teks sumber maupun target.